To verify and label our transcriptions.

  1. To correct and improve translations, for closer adherence to tone and style, and because AI always translates things super literally!

  2. To generate “takes” of every line, using specific written cues and emotional labels to get a wide variety of performances.

  3. To select the takes most appropriate to the scene, the emotion, and the sync.

  4. To make volume adjustments and select audio effects.

  5. To watch the dubbed movie, and make necessary improvements!